-
1 перепад частоты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перепад частоты
-
2 перепад частоты
Англо-русский словарь технических терминов > перепад частоты
-
3 frequency drop
Техника: падение частоты, перепад частот, перепад частоты, снижение частоты -
4 frequency drop
Большой англо-русский и русско-английский словарь > frequency drop
-
5 frequency drop
-
6 interval
[`ɪntəv(ə)l]интервал, промежуток, расстояниеперепад частотыпауза, перерыв, перемена; антрактчисловой интервалАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > interval
-
7 interval
noun1) промежуток, расстояние, интервал;at intervalsа) с промежутками;б) время от времени;в) здесь и там2) пауза, перерыв, перемена; антрактSyn:break* * *(n) интервал; отрезок; промежуток* * *промежуток, интервал; перерыв, антракт* * *[in·ter·val || 'ɪntə(r)vl] n. промежуток, расстояние, интервал; пауза, перерыв, перемена, антракт* * *антрактинтервалпаузапеременаперерывпромежутокрасстояние* * *1) а) интервал б) физ. перепад частоты (между какими-либо звуками) 2) пауза 3) мат. числовой интервал -
8 interval
['ɪntəv(ə)l]сущ.1)а) интервал, промежуток, расстояние- lucid intervalbrief / short interval — небольшой интервал
- regular intervalSyn:б) физ. перепад частоты2) пауза, перерыв, перемена; антрактSyn:3) мат. числовой интервал••- at intervals of a minute -
9 tuning sensitivity drop
- перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ
перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ
перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты
ΔSэ
(ΔSм)
Отношение наибольшего значения крутизны электронной (механической) перестройки частоты к наименьшему ее значению в рабочем диапазоне частот прибора СВЧ.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Синонимы
EN
185. Перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ
Перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты
Tuning sensitivity drop
ΔSэ (ΔSм)
Отношение наибольшего значения крутизны электронной (механической) перестройки частоты к наименьшему ее значению в рабочем диапазоне частот прибора СВЧ
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tuning sensitivity drop
-
10 tuning sensitivity frequency drop
перепад крутизны перестройки частоты генераторного модуля СВЧ
перепад крутизны перестройки
ΔS
Отношение наибольшего значения крутизны перестройки к наименьшему в пределах диапазона перестройки генераторного модуля СВЧ.
[ ГОСТ 23221-78]Тематики
Обобщающие термины
- модули СВЧ, блоки СВЧ
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tuning sensitivity frequency drop
-
11 tuning sensitivity frequency drop
перепад крутизны перестройки частотыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tuning sensitivity frequency drop
-
12 tuning sensitivity frequency drop
Англо-русский словарь технических терминов > tuning sensitivity frequency drop
-
13 differential head filter
English-Russian dictionary on nuclear energy > differential head filter
-
14 drop
1. n слезинка; капля крови; капелька потаprint drop — капля, образующая печатное изображение
2. n капля, капелька; чуточка; глоток3. n глоток спиртногоto have a drop too much — хватить лишнего, напиться
4. n мед. капли5. n драже; леденецpear drop — грушевидный леденец; леденец на грушевой эссенции
6. n серьга; подвеска; висюлька7. n архит. орнаментная отделка в виде подвески8. n падение, понижение, снижение; спад, спуск9. n спад10. n ав. разбрасывание, сбрасывание с самолёта; сбрасывание на парашюте11. n ав. десантparatroop drop — авиадесант, парашютный десант
12. n ав. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погруженияact drop — занавес, опускаемый между действиями или сценами
13. n ав. опускающаяся подставка14. n ав. падающее устройство, падающая дверца, трап15. n ав. пластинка, закрывающая замочную скважину16. n ав. прорезь, щель17. n ав. тех. перепад; падение18. n ав. результат поиска, выдачаto drop a case — отказаться от иска, от обвинения
19. n ав. сл. тайник20. n ав. амер. сл. круглый сирота; беспризорник21. v капать; стекать каплями22. v капать, выпускать по капле23. v падать, выпадать; вываливатьсяdrop to — падать до; спускаться до
24. v ронять, выпускать25. v бросать, сбрасывать; спускать26. v спускать или сбрасывать на парашюте27. v падать, опускатьсяto be ready to drop — валиться с ног от усталости, выбиться из сил
drop out — опускать, выпускать, пропускать
28. v валить, сваливать; сшибать, сбивать29. v умирать30. v падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать31. v снижать, понижать32. v идти вниз33. v падать с определённой высоты34. v мор. погружаться вертикально35. v опускаться36. v спорт. посылать, забивать37. v спускаться, идти вниз по течению38. v спускать по течению39. v отступать назадdrop back — отступать; отходить
40. v оставлять сзади, обгонять41. v спорт. передавать назад42. v разг. кончаться, подходить к концу; прекращаться43. v разг. кончать, прекращать44. v разг. оставлять, бросать45. v разг. распускать46. v разг. опускать, пропускатьСинонимический ряд:1. decline (noun) abyss; decline; declivity; decrease; descent; dip; dive; downslide; downswing; downtrend; downturn; drop-off; fall; falloff; lowering; plunge; precipice; reduction; sag; skid; slide; slip; slump; tumble2. depth (noun) deepness; depth3. dram (noun) dollop; dram; jolt; nip; shot; sip; slug; snifter; snort; snorter; spot; toothful; tot4. droplet (noun) bead; drib; driblet; droplet; globule; gobbet; tear5. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; dab; damn; dash; doit; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; pinch; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; splash; syllable; tittle; trace; whit6. trickle (noun) dribble; drip; trickle7. abandon (verb) abandon; forsake; leave8. cancel (verb) call off; cancel; scrub9. collapse (verb) break down; cave in; collapse; crack; give out; peg out; succumb; wilt10. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; expire; go; pass; pass away; pass out; perish; pip; pop off11. diminish (verb) diminish; dwindle; lessen12. discard (verb) discard; release13. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; fire; give over; give up; kick out; let out; sack; skip; turn off14. drip (verb) distil; distill; drib; dribble; drip; leap; ooze; trickle; trill; weep15. fall (verb) decline; descend; dip; dive; fall; fall off; go down; keel over; nose-dive; pitch; plummet; plunge; sink; skid; slump; spill; sprawl; tumble16. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; fell; flatten; floor; ground; knock down; knock over; lay low; level; mow down; prostrate; throw; throw down; topple17. lose (verb) forfeit; lose; lose out; sacrifice18. lower (verb) depress; let down; lower; take down19. quit (verb) quit; resign; terminate20. remove (verb) delete; eliminate; exclude; omit; remove21. separate (verb) break off; desert; divorce; end; separateАнтонимический ряд:abundance; climb; continue; empty; evaporate; flood; flow; include; increase; pick up; pour; pursue; rally; recover; rise; soar -
15 frequency step
-
16 swing
[swɪŋ]1) Общая лексика: болтать, быть повешенным, вертеть, вертеться, вешать, взмах, взмахивать, взмахнуть, висеть, естественный ход, идти мерным шагом, иметь сексуальный контакт, исполнять джазовую музыку в стиле свинга, качание, качать, качаться, качаться колебать, качели, качнуть, колебание, колебать, махать, мерная ритмичная походка, мерное движение, непринуждённая походка, повернуть, повернуться, повесить, поворачивать, поворот, подвесить, подвешивать, развеваться, разгар, размах, размахивать, разновидность джазовой музыки, раскачивать, резкое колебание, ритм, ритмичное движение, свинг (разновидность джазовой музыки), свобода действий, сдвиг, суинг, успешно провести (что-либо), ход, колебаться, колыхать, менять направление, направлять, поворачиваться, качели для младенцев (Продавцы называют чаще просто качелями)3) Морской термин: заносить (в сторону), катиться при повороте, описывать циркуляцию4) Американизм: успешно проводить5) Спорт: мах, замах, маховое движение6) Военный термин: амплитуда (качания), перегруппировка, передислокация, разворачивать, разворачиваться, санный автопоезд7) Техника: амплитуда, высота центров, двойная амплитуда, качательное движение, качающийся, максимальное отклонение стрелки (прибора), мгновенная девиация (частоты), мгновенное отклонение (амплитуды), наибольшее расстояние (между центрами станка), повернуть; поворот, повернуться; поворот, полоса качания частоты, прокачка (гребенки основовязальной машины), раскачивание, раскачиваться, удвоенная амплитуда, диаметр обточки над станиной (у токарного станка)8) Строительство: по-воротный, поворот (вокруг вертикальной оси), вращение9) Математика: амплитуда колебания, менять, поворотить, раскачаться, раскачка, сворачивать, своротить10) Экономика: неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры, колебание (курса на бирже)11) Горное дело: навешивать (рамы подвесной крепи)13) Лесоводство: наибольший радиус, нацеливать и контролировать падение дерева при валке, вторично трелевать (от промежуточных складов к дороге), высота центров над направляющими (при обработке изделия на станке), наибольший диаметр (при обработке изделия на станке)14) Металлургия: подъёмный15) Музыка: свинговый16) Театр: дублёр (особенно в мюзикле)17) Текстиль: мотыль гребёнки (основовязальной машины)18) Физика: амплитуда качания19) Электроника: мгновенная вариация20) Сленг: быть волнующим, воплощать модные веяния, короткое путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, любитель стиля "свинг", ощущать радость жизни, понимать друг друга, принадлежать к авангарду, склонять на свою сторону, спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, удовлетворять требованиям, любить музыку (особенно джаз), быть современным, следовать за модой, бить с размаха, быть активным, введение в (какое-либо) дело, волновать, жить в свое удовольствие, короткое или спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, круто менять направление, любить искусство, музыкальное сочинение и исполнение в стиле "свинг", перерыв в работе, подходить друг другу, поклонник стиля "свинг", привлекать на свою сторону, развратничать, следовать моде, состоять в банде, принадлежать (к чему-то)21) Вычислительная техника: максимальное отклонение, перепад22) Нефть: приспособление для изменения направления полевых тяг в горизонтальной плоскости (при центральном насосном приводе)23) Студенческая речь: предпочтение, влияние24) Картография: крен (самолёта)25) Банковское дело: допускаемое сальдо, предел взаимного кредитования (по клиринговым расчётам), резко колебаться26) Машиностроение: наибольший диаметр (обрабатываемого изделия), удвоенная высота центров над направляющими (в промышленности США)27) Метрология: отклонение28) Экология: изменение30) Нефтегазовая техника механизм изменения горизонтального направления полевых тяг, раскачивание морского плавучего основания, суточные изменения в потреблении нефти32) Автоматика: разворот, наибольшее расстояние между центрами (станка), наибольший диаметр (устанавливаемого изделия)33) Робототехника: размах колебаний34) Общая лексика: поворот платформы35) Авиационная медицина: висение36) Макаров: водоворот, вращать, вращаться, размах (величина колебания; качания), качательное движение (гребенки основовязальной машины), размах (масштаб, размер деятельности и т.п.), амплитуда (сигнала на сетке лампы), рывок (хвостом)37) Табуированная лексика: вести распутный образ жизни, заниматься петтингом, ласкать, принимать участие в групповом сексе, совокупление, совокупляться, феллировать38) Безопасность: боковой удар, сканирование39) Карачаганак: сезонное колебание (напр. спроса на газ или нефть) -
17 AFD
1. accelerated freeze-drying - ускоренная сублимационная сушка; ускоренная сушка сублимацией;2. acid fractionator distillate - кислотный ректификационный дистиллят;3. acoustic flat diaphragm - громкоговоритель с плоским диффузором;4. airborne frequency doubler - бортовой удвоитель частоты;5. amplitude-frequency distortion - амплитудно-частотное искажение;6. annular flow dynamics - динамика затрубного пространства;7. application flow diagram - блок-схема прикладной программы;8. automatic fault detection - автоматическое обнаружение неисправностей;9. automatic frequency drive - автоматический преобразователь частоты;10. aviation fuel division - отделение авиационного топлива;11. axial flux difference - перепад аксиального магнитного потока -
18 frequency step
Большой англо-русский и русско-английский словарь > frequency step
-
19 frequency step
-
20 rate
1) норма
2) такса
3) тариф
4) интенсивность
5) скорость
6) отношение
7) коэффициент
8) оценивать
9) процент
10) режим
11) ставка
12) темп
13) оценка
14) степень
15) класс
16) сорт
– accident rate
– at any rate
– bit error rate
– charging rate
– clock rate
– coke rate
– combustion rate
– counting rate
– daily rate
– data rate
– death rate
– discount rate
– distance rate
– dosage rate
– dose rate
– downtime rate
– driving rate
– drying rate
– emission rate
– entropy rate
– evaporation rate
– evaporative rate
– exchange rate
– exposure rate
– failure rate
– feed rate
– finishing rate
– fission rate
– floating rate
– flotation rate
– flow rate
– fuel rate
– graduated rate
– group rate
– heat rate
– interest rate
– irrigation rate
– lapse rate
– memory rate
– modulation rate
– operation rate
– rate action
– rate equation
– rate feedback
– rate governor
– rate gyro
– rate lag
– rate meter
– rate of application
– rate of climb
– rate of cooling
– rate of descent
– rate of exchange
– rate of fading
– rate of flow
– rate of gaining
– rate of growth
– rate of heating
– rate of increase
– rate of inflow
– rate of losing
– rate of profit
– rate of sink
– rate of usage
– rate on
– rate process
– rate response
– rate station
– raw data rate
– recurrence rate
– refusal rate
– rejection rate
– roll rate
– sampling rate
– seeding rate
– sickness rate
– sink rate
– spring rate
– steam rate
– strain rate
– sure rate
– suspension rate
– tire rate
– tuning rate
– water use rate
adiabatic lapse rate — <meteor.> перепад температур адиабатический
field reject rate — частота обнаружения неработоспособных кристаллов в системе
field repetition rate — <phot.> частота полукадров
information display rate — скорость воспроизведения информации
message rate subscription — абонемент с поразговорной оплатой
pulse train rate — <commun.> частота посылок
rate of evaporation per surface — интенсивность парообразования
- 1
- 2
См. также в других словарях:
перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ — перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты ΔSэ (ΔSм) Отношение наибольшего значения крутизны электронной (механической) перестройки частоты к наименьшему ее значению в рабочем диапазоне частот прибора СВЧ. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
перепад крутизны перестройки частоты генераторного модуля СВЧ — перепад крутизны перестройки ΔS Отношение наибольшего значения крутизны перестройки к наименьшему в пределах диапазона перестройки генераторного модуля СВЧ. [ГОСТ 23221 78] Тематики компоненты техники связи Обобщающие термины модули СВЧ,… … Справочник технического переводчика
Перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ — 185. Перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты прибора СВЧ Перепад крутизны электронной (механической) перестройки частоты Tuning sensitivity drop ΔSэ (ΔSм) Отношение наибольшего значения крутизны электронной (механической)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перепад крутизны перестройки частоты генераторного модуля СВЧ — 13. Перепад крутизны перестройки частоты генераторного модуля СВЧ Источник: ГОСТ 23221 78: Модули СВЧ, блоки СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 10511-83: Системы автоматического регулирования частоты вращения (САРЧ) судовых, тепловозных и промышленных дизелей. Общие технические требования — Терминология ГОСТ 10511 83: Системы автоматического регулирования частоты вращения (САРЧ) судовых, тепловозных и промышленных дизелей. Общие технические требования оригинал документа: Время разгона дизеля Т, с Время, необходимое для разгона… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наклон (средний) статической характеристики регулятора δst, % от номинальной частоты вращения — Перепад относительной частоты вращения по статической характеристике между начальным и номинальным положениями исполнительного органа регулятора где ni частота вращения при SR = 0; пя частота вращения при SR = ShR Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наклон регуляторной характеристики дизеля, δst, % от номинальной частоты вращения — Перепад относительной частоты вращения по регуляторной характеристике между начальным и номинальным значениями крутящего момента где ni частота вращения при Tiq = 0; nя частота вращения при Ttq = TtqN Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения — Терминология ГОСТ 23769 79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа: 39. π вид колебаний Ндп. Противофазный вид колебаний Вид колебаний, при котором высокочастотные напряжения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15528 86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа: 26. Акустический преобразователь расхода D. Akustischer Durch flußgeber E. Acoustic flow transducer F … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальный — 3.7 номинальный: Слово, используемое проектировщиком или производителем в таких словосочетаниях, как номинальная мощность, номинальное давление, номинальная температура и номинальная скорость. Примечание Следует избегать использования этого слова … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методы кодирования цифровых сигналов — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия